Canopy'sTreat

La cabane dans les arbres du château de Merville

A l'orée du bois du châteaux de Merville, une cabane dans les branches d'un chêne, confortable, raffinée, accessible et discrète.

Dormir dans la canopée, en secret ...

Canopy's Treat, traductions ...

"Canopy's treat" : le terme joue sur les sons ; on entend Canopy Street, qui évoque donc un lieu, une rue, avec de lointains échos du Carnaby Street des années '60, lieu branché londonien - mode hippie etc.

"Canopy" est le mot anglais pour canopée. Prononcé à la française, il contient aussi la sonorité de la "pie" du logo.

Quant à "treat", c'est un nom qui signifie : plaisir,cadeau, gâterie, et qu'on retrouve dans plein d'expressions dont le sens est :
Se faire plaisir ou faire plaisir à quelqu'un, gâter quelqu'un.

L'ensemble peut difficilement être traduit.
Peut-être quelque chose comme : Le plaisir de la canopée, plaisir sur canopée (un peu osé, non?), le plaisir des cimes (et pourquoi pas les cimes du plaisir? ) plaisir sylvestre, gâterie sylvestre, et des accroches comme :
"fais-lui (faites-lui) plaisir, fais-toi plaisir, retrouve paix et quiétude dans une cabane au milieu des feuillages".

... La génèse de la cabane...

Canopy's Treat - jeanloup@cegetel.net